The Adventures of Huckleberry Finn

The Adventures of Huckleberry Finn

A nineteenth-century boy from a Mississippi River town recounts his adventures as he travels down the river with a runaway slave, encountering a family involved in a feud, two scoundrels pretending to be royalty, and Tom Sawyer's aunt who mistakes him for Tom....

DownloadRead Online
Title:The Adventures of Huckleberry Finn
Author:Mark Twain
Rating:
Edition Language:English

The Adventures of Huckleberry Finn Reviews

  • Matt

    "I about made up my mind to pray; and see if I couldn't try to quit being the kind of boy I was, and be better. So I kneeled down. But the words wouldn't come. Why wouldn't they? It warn't no use to try and hide it from Him. Nor from me, neither. I knowed very well why they wouldn't come. It was because my heart wasn't right; it was because I warn't square; it was because I was playing double. I was letting on to give up sin, but away inside of me I was holding on to the biggest one of all. I wa

    "I about made up my mind to pray; and see if I couldn't try to quit being the kind of boy I was, and be better. So I kneeled down. But the words wouldn't come. Why wouldn't they? It warn't no use to try and hide it from Him. Nor from me, neither. I knowed very well why they wouldn't come. It was because my heart wasn't right; it was because I warn't square; it was because I was playing double. I was letting on to give up sin, but away inside of me I was holding on to the biggest one of all. I was trying to make my mouth say I would do the right thing and the clean thing, and go and write to [Jim's:] owner and tell where he was; but deep down in me I knowed it was a lie--and He knowed it. You can't pray a lie -- I found that out...

    ...It was a close place. I took it up, and held it in my hand. I was a trembling, because I'd got to decide, forever, betwixt two things, and I knowed it. I studied a minute, sort of holding my breath, and then says to myself: 'All right, then, I'll go to Hell'--and tore it up."

  • Petra X

    This is a rant. I found Huckleberry Finn on my bookshelf had been changed to Huckleberry Finn Robotic Edition. Some very pc "authors" and "editors" took it upon themselves to change the N word to 'robot'. They then rewrote the book to take away any mention of humans and to 'roboticise' words such as 'eye' which becomes something like 'optical device'. The illustrations have also been changed. I have no problem with this, but I do have two major issues with this edition.

    The first problem is with

    This is a rant. I found Huckleberry Finn on my bookshelf had been changed to Huckleberry Finn Robotic Edition. Some very pc "authors" and "editors" took it upon themselves to change the N word to 'robot'. They then rewrote the book to take away any mention of humans and to 'roboticise' words such as 'eye' which becomes something like 'optical device'. The illustrations have also been changed. I have no problem with this, but I do have two major issues with this edition.

    The first problem is with the librarians who think think this is close enough to the original that it should be combined and therefore share the ratings of Mark Twain's original book. There was a long discussion in the librarian thread where some librarians thought it was essentially the same book, perhaps most. So it was combined and the edition of the book I read was changed to that one. I DID NOT read The Adventures of Huckleberry Finn Robotic Edition.

    This robot edition was a Kindle book. Think about it and the danger of these 'authors'. If this is acceptable and it is to a lot of the librarians, why not politically correct Shakespeare, Oscar Wilde, Agatha Christie (oh she's been done already. It was 10 Little N words, then 10 Little Indians, now it's Then there were 10, lol). Sooner or later print books will be in used bookshops, research libraries and old people's houses. They will become not books to be read but collector's items. For reading it will be the ebook where changes can be easily and instantaneously made.

    And if politically-correcting everything becomes Amazon policy then the whole publishing world will follow and your children will never know the original story that Mark Twain wrote. They will never understand how N word people were treated and that is my second issue with this pc book.

    They will never know that Jim, a grown man would not normally be expected to hang out with 13 year old boys, kowtowed to Tom and Huckleberry not just because they all liked each other, but because he was not free, he was a slave, property, and was subject to the usual treatment of property. He could be ordered to do anything no matter how stupid or harmful, he could be sold or mistreated not even for punishment but just because he had no human rights whatsoever.

    Changing N people to robots negates all this. Yes it is more politically acceptable to Whites but how would a Black person feel having their history taken away from them? This is not pc as much as sanitising history and is wrong on every level. And it was done by the authors to make it easier for White teachers to teach this important book (is it important if it is about robots though?) without engendering awkward discussions about race, slavery, why some people have rights and others are property which has also meant the book is on many 'banned' school lists.

    Do you find this acceptable? A lot of GR librarians don't see a damn thing wrong with it. But I do.

    See

  • Nathan Eilers

    Hemingway said American fiction begins and ends with

    , and he's right. Twain's most famous novel is a tour de force. He delves into issues such as racism, friendship, war, religion, and freedom with an uncanny combination of lightheartedness and gravitas. There are several moments in the book that are hilarious, but when I finished the book, I knew I had read something profound. This is a book that everyone should read.

  • Ahmad  Ebaid
  • Glenn Sumi

    Why have I never read

    before? Was it Twain’s copious use of the N word? (I vaguely recall a primary school teacher abruptly halting a class read-aloud session, perhaps because of that.) Was it the air of earnest solemnity that surrounds so-called classics? Sheer laziness?

    No matter. I’ve read it now, and I’ll never be the same again. Hemingway was right when he said (and I’m paraphrasing) all American literature comes from Huck Finn. While it’d be entertaining to re

    Why have I never read

    before? Was it Twain’s copious use of the N word? (I vaguely recall a primary school teacher abruptly halting a class read-aloud session, perhaps because of that.) Was it the air of earnest solemnity that surrounds so-called classics? Sheer laziness?

    No matter. I’ve read it now, and I’ll never be the same again. Hemingway was right when he said (and I’m paraphrasing) all American literature comes from Huck Finn. While it’d be entertaining to read as a kid, it’s even more rewarding to approach as an adult.

    Savour that wonderful opening paragraph (and tell me you can't hear Holden Caulfield in the cadences):

    Everything to come is in those opening lines, penned in that distinct, nearly illiterate yet crudely poetic voice. You get a sense of Huck’s humility (compared to Tom Sawyer’s braggadocio); his intelligence; a cute postmodern nod to the author; the idea that storytelling contains “stretchers” but can also tell “the truth”; and the fact that everyone lies, including Huck.

    Huck. He gets into so many tight spots that part of the joy is wondering how he’ll get out of them.

    The outlines of the plot should be familiar: Huck, a scrappy, barely literate boy, flees his abusive, alcoholic father by faking his death and travelling the Mississippi and Ohio Rivers with Jim, an escaped slave, on a raft.

    Huck's gradual awakening to Jim's plight is subtle and touching, never sentimental. In a sense the book chronicles his growing conscience. And the colourful characters he and Jim meet and the adventures they have add up to a fascinating, at times disturbing look at a conflicted, pre-Civil War nation.

    We meet a Hatfields vs. McCoys type situation; a group of rapscallions who put on a vaudeville-style act and try to fleece rubes; a scene of desperation and danger on a collapsed boat. We witness greed, anger and most of the other deadly sins – all from a little raft on the Mississipi. And before the midway point, we see the toll that a cruel joke can have on someone’s feelings.

    To a contemporary reader, some of the humour can feel a little forced, and the gags do get repetitive, particularly when Huck’s savvier, better-read friend Tom enters the scene.

    And then comes a passage like this:

    Wow. You can see, hear and

    what he's describing. Hard to believe this was written more than 150 years ago.

    In the book's closing pages, Huck tells us this:

    Well, gosh, Huck, it war worth all yer trouble. We’re darn glad you dunnit. Yessir.

  • Evgeny

    Ask any person anywhere in the world to give an example of a classic book of US literature and it is a safe bet this one will come out among the top three. The only reason I am going to mention the plot for such famous book is the fact that I always do it; I am not breaking my own tradition in this case. So an orphan boy and a runaway slave travel together in Southern US. One of the most interesting parts of the book for me was gradual change in Huck's attitude towar

    Ask any person anywhere in the world to give an example of a classic book of US literature and it is a safe bet this one will come out among the top three. The only reason I am going to mention the plot for such famous book is the fact that I always do it; I am not breaking my own tradition in this case. So an orphan boy and a runaway slave travel together in Southern US. One of the most interesting parts of the book for me was gradual change in Huck's attitude towards Jim: he stops regarding the latter as a slave and starts thinking about him as an equal human being.

    There is an obvious anti-racist message in the book. It also happens to have very funny laugh-out-loud moments. It also contains satirical depiction of some aspects of life in small US cities in the early nineteenth century. It contains some very poetic descriptions at times. It also has some sad moments. It is a classic book which is also still fun to read unlike numerous classics I can think of. This is a book which teaches important lessons while still remembering that reading can be fun.

    The book is written in the first person vernacular. This is really the

    example I can think of where it works. It took a genius of Mark Twain to pull it off successfully. If an inspiring author who thinks about using first (or third) person vernacular stumbles upon my review my advice would be - do not, unless you think your writing talent is on the same level as that of Samuel Langhorne Clemens.

    The author wrote the novel in such a way that it became controversial countless number of times resulting in its banning it from public libraries and censorship. One would think people would get over these controversies by now, but to nobody's surprise some people still find things in the book to be offended at, just take a look at the latest example:

    I will try to explain to the easily offended hypocrites why they are wrong in the least brain taxing way possible using simple ASCII art:

    This gives me an excellent opportunity to talk about limited copyright terms (it seems to me we are heading for unlimited extension of copyright). Limited copyright term means that regardless of current political climate and resulting censorship we will always have access to a

    unaltered copy of the book as in this case: public wins.

    A lot of people do not appreciate the book because they were forced to read it in high school. If this was your only reading by all means give it another try to get a fresh prospective.

    In conclusion this novel belongs to a relatively rare category of classics consisting of books that do not feel like you do heavy manual labor while you read them. My rating is 4.5 stars rounded up out of my deepest respect for it.

    P.S. The original illustrations are excellent.

    P.P.S. Project Gutenberg has a copy with original illustrations.

  • Ahmad Sharabiani

    825. The Adventures of Huckleberry Finn = Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain

    Adventures of Huckleberry Finn (or, in more recent editions, The Adventures of Huckleberry Finn) is a novel by Mark Twain, first published in the United Kingdom in December 1884 and in the United States in February 1885. It is told in the first person by Huckleberry "Huck" Finn, the narrator of two other Twain novels (Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective) and a friend of Tom Sawyer. It is a direct sequel t

    825. The Adventures of Huckleberry Finn = Adventures of Huckleberry Finn, Mark Twain

    Adventures of Huckleberry Finn (or, in more recent editions, The Adventures of Huckleberry Finn) is a novel by Mark Twain, first published in the United Kingdom in December 1884 and in the United States in February 1885. It is told in the first person by Huckleberry "Huck" Finn, the narrator of two other Twain novels (Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective) and a friend of Tom Sawyer. It is a direct sequel to The Adventures of Tom Sawyer.

    .عنوانها: هکلبری فین؛ برده فراری ماجراهای هاکلبری فین؛ ماجراهای هاکلبری فین؛ سرگذشت هکلبری فین؛ هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ انتشاراتیها (آگاه، روزن، علمی فرهنکی، امیرکبیر، نشر کلاغ، فرانکلین، زرین، ارسطو، مهتاب، دادجو، خوارزمی، ارغوان، گوتنبرگ، ناژ، عصر اندیشه، نهال نویدان، قدیانی) تاریخ نخستین خوانش: ماه اکتبر سال 1994 میلادی

    عنوان: هکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: ابراهیم گلستان؛ چاپ نخست 1328؛ چاپ دوم: تهران، آگاه، 1349؛ چاپ سوم: تهران، روزن، 1348؛ در 308 ص؛ چاپ دیگر: تهران، بازتاب نگار، 1387، در 383 ص؛ شابک: 9789648223408؛ چاپ دیگر: تهران، نشر کلاغ، 1393، در 368 ص؛ شابک: 9786009418879؛ موضوع: داستانهای نویسندگان امریکایی - قرن 19 م

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ فروست: ادبیات نوجوانان؛ مترجم: هوشنگ پیرنظر؛ تهران، سازمان کتابهای جیبی فرانکلین، 1345؛ در 312 ص؛ چاپ ششم: تهران، علمی فرهنگی، 1377، در 416 ص؛ چاپ دیگر: تهران، امیرکبیر، 1389، در 443 ص؛ شابک: 9789640013182؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: شهرام پورانفر؛ تهران، زرین، 1362؛ در 394 ص؛ چاپ دیگر؛ مشهد، ارسطو، 1370؛ در 394 ص؛ چاپ دیگر: تهران، مهتاب، 1370؛ در 394 ص؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: سودابه زرکف؛ تهران، دادجو، 1364؛ در 255 ص؛

    عنوان: سرگذشت هکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: نجف دریابندری؛ تهران، خوارزمی، 1366؛ در 380 ص؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: رویا گیلانی؛ تهران، ارغوان، 1372؛ در 136 ص؛ چاپ دوم 1390؛

    عنوان: برده فراری ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: جواد محیی؛ تهران، گوتنبرگ، 1379؛ در 228 ص؛ چاپ دیگر: مشهد، جاودان خرد، 1375، در 228 ص؛ چاپ دوم 1385؛

    عنوان: هکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: کیومرث پارسای؛ تهران، ناژ، 1390، در 397 ص، شابک: 9786009109746؛ عنوان روی جلد ماجراهای هکلبری فین؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: محمد همت خواه؛ تهران، عصر اندیشه، 1391؛ در 59 ص؛شابک: 9786005550078؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: شکوفه اخوان؛ تهران، نهال نویدان، 1392؛ در 175 ص؛شابک: 9789645680440؛

    عنوان: ماجراهای هاکلبری فین؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم: سحرالسادات رخصت پناه؛ تهران، قدیانی، 1394؛ در 336 ص؛شابک: 9786002517029؛

    مجید آقاخانی نیز داستان خلاصه شده را ترجمه کرده در 177 ص؛

    داستان نوجوانی ست با پدری الکلی، هکلبری در پی نزاع با پدرش از خانه فرار می‌کند. در راه با برده سیاهپوستی به نام جیم آشنا می‌شود. آنها کلکی می‌سازند و سوار بر امواج رودخانه می‌.سی‌.سی‌.پی را می‌پیمایند. این کتاب به حوادثی که بر این دو رخ می‌دهد و میگذرد می‌پردازد. ا. شربیانی

  • David

    After reading

    , I realized that I had absolutely nothing to say about it. And yet here, as you see, I have elected to say it anyway, and at great length.

    Reading this novel now, at the age of mumble-mumble, is a bit like arriving at the circus after the tents have been packed, the bearded lady has been depilated, and the funnel cake trailers have been hitched to pick-up trucks and captained, like a formidable vending armada, toward the auburn sunset. All the fun has

    After reading

    , I realized that I had absolutely nothing to say about it. And yet here, as you see, I have elected to say it anyway, and at great length.

    Reading this novel now, at the age of mumble-mumble, is a bit like arriving at the circus after the tents have been packed, the bearded lady has been depilated, and the funnel cake trailers have been hitched to pick-up trucks and captained, like a formidable vending armada, toward the auburn sunset. All the fun has already been used up, and I’m left behind circumnavigating the islands of elephant dung and getting drunk on Robitussin®. Same story, different day.

    How exactly did I make it through eight total years of high school and undergraduate studies in English without having read any Mark Twain but a brief (and forgotten) excerpt from

    ? Isn’t this illegal by now? I mean, isn’t there a clause in the Patriot Act... an eleventh commandment... a dictate from Xenu? Isn’t

    , like

    and

    , now an unavoidable teenage road bump between rainbow parties and huffing spray paint? Isn’t it the role of tedious classic literature to add color and texture to the pettiness of an adolescence circumscribed by status updates, muff shaving, and shooting each other? Or am I old-fashioned?

    Let’s face it. In the greater social consciousness, there are two stars of this book: (1) the word 'nigger' and (2) the Sherwood Schwartz-style ending in which Tom Sawyer reappears and makes even the most casual reader wonder whether he might not be retarded.

    Huckleberry Finn, for all his white trash pedigree, is actually a pretty smart kid -- the kind of dirty-faced boy you see, in his younger years, in a shopping cart at Wal-Mart, being barked at by a monstrously obese mother in wedgied sweatpants and a stalagmite of a father who sweats tobacco juice and thinks the word 'coloreds' is too P.C. Orbiting the cart, filled with generic cigarette cartons, tabloids, and canned meats, are a half-dozen kids, glazed with spittle and howling like Helen Keller over the water pump, but your eyes return to the small, sad boy sitting in the cart. His gaze, imploring, suggestive of a caged intellect, breaks your heart, so you turn and comparison-shop for chewing gum or breath mints. He is condemned to a very dim horizon, and there’s absolutely nothing you can do about it, so you might as well buy some Altoids and forget about it...

    That boy is the spiritual descendant of Huckleberry Finn.

    The 'nigger' controversy -- is there still one? -- is terribly inconsequential. It almost seems too obvious to point out that this is (a) firstly a 'period novel,' meaning it that occurs at a very specific historical moment at a specific location and (b) secondly a first-person narrative, which is therefore saddled with the language, perspective, and nascent ideologies of its narrator. Should we expect a mostly uneducated, abused adolescent son of a racist alcoholic who is living in the South before the Civil War to have a respectful, intellectually-enlightened perspective toward black people? Should the character of Huck Finn, in other words, be ahistorical, anachronistic? Certainly not, if we expect any semblance of honesty from our national literature.

    Far more troubling to many critics is the ending of

    , when -- by a freakishly literary coincidence -- Huck Finn is mistaken for Tom Sawyer by Tom’s relatives, who happen to be holding Jim (the slave on the run) in hopes of collecting a reward from his owners. There are all sorts of contrivances in this scenario -- the likes of which haven’t been seen since the golden age of

    -- which ends with Tom arriving and devising a ridiculously elaborate scheme for rescuing Jim.

    All in all, the ending didn’t bother me as much as it bothered some essayists I’ve read. That is, it didn’t strike me as especially conspicuous in a novel which relies a great deal on narrative implausibility and coincidence. Sure, Tom Sawyer is something of an idiot, as we discover, but in a novel that includes faked deaths and absurd con jobs, his idiocy seems well-placed.

    In the end, I suppose the greatest thing I can say about this novel is that it left me wondering what happened to Huck Finn. Would his intellect and compassion escape from his circumstances or would he become yet another bigoted, abusive father squiring another brood of dirty, doomed children around a fluorescently-lit Wal-Mart?

  • Nayra.Hassan

Best Free Books is in no way intended to support illegal activity. Use it at your risk. We uses Search API to find books/manuals but doesn´t host any files. All document files are the property of their respective owners. Please respect the publisher and the author for their copyrighted creations. If you find documents that should not be here please report them


©2018 Best Free Books - All rights reserved.